LOS ANĐELES, Samsung i (Google) Gugl rade na razvoju portabl uređaja za automatsko prevođenje pomoću kojih jezik više neće biti prepreka u komunikaciji sa strancima.
Danas, na Internetu postoje brojni servisi za prevođenje riječi, rečenica, pa i čitavih sajtova. Međutim, iako jezik više nije problem na mreži, to se još ne može reći za komunikaciju u realnom svijetu, posebno prilikom turističkih putovanja.
U želji da pomognu ljudima da premoste i tu prepreku, dva svjetska haj-tek giganta, Samsung i Google, trenutno rade na različitim projektima instant prevođenja.
Proizvod južnokorejske kompanije je u obliku monitora koji, postavljen između dvije osobe, automatski prevodi njihov razgovor na željeni jezik, prenose agencije.
Googleov projekat, koji nosi naziv “Conversation Note”, nalik je vokalnom sintisajzeru koji automatski snima, analizira i prevodi razgovor dvoje ljudi različitog govornog prodručja.