BEOGRAD, Državni sekretar u Ministarstvu finansija Slobodan Ilić kaže da očekuje da Zakon o denacionalizaciji u prvoj polovini ove godine uđe u proceduru i bude usvojen.
On je rekao da se za Evropsku komisiju prevodi radni materijal koji se odnosi na taj zakon i da će nakon toga biti obavljene završne konsultacije sa tom evropskom institucijom, koje su preduslov za usvajanje tog akta.
“Radni materijal se prevodi i mi očekujemo da vrlo brzo po prevođenju nastavimo razgovore sa njima, kada će njihovi eksperti moći da daju mišljenje u vezi sa tim”, naveo je Ilić.
On je rekao i da je „činjenica ta da vlada nije želela da razmatra zakon pre nego što se obave konsultacije sa predstavnicima EU i Evropske komisije. Ja očekujem da to bude završeno u prvoj polovini 2010. godine, odnosno da zakon uđe u kompletnu proceduru”. Tanjug
2 komentara
Molimo Vas da pročitate sledeća pravila prije komentarisanja:
Komentari koji sadrže uvrede, nepristojan govor, prijetnje, rasističke ili šovinističke poruke neće biti objavljeni. Nije dozvoljeno lažno predstavljanje, ostavljanje lažnih podataka u poljima za slanje komentara. Molimo Vas da se u pisanju komentara pridržavate pravopisnih pravila. Komentare pisane isključivo velikim slovima nećemo objavljivati. Zadržavamo pravo izbora i skraćivanja komentara koji će biti objavljeni. Mišljenja sadržana u komentarima ne predstavljaju stavove poslovnog portala CAPITAL.ba. Komentare koji se odnose na uređivačku politiku možete poslati na adresu [email protected]
Mislim da nijedan stucni prevodilac, ma koliko bio strucan nece moci da prevede tekst ” zakupac svoje imovine ” tako da to ljudi iz demokratskog sveta shvate jer je tesko shvatiti da tako nesto negde postoji !
pozdrav od zakupca svoje dedovine
Imam parcelu koja se vodi pod sporom sa Sumskom. Da li cu posle zakona o denacionalizaciji moci da prevedem tu parcelu, i da placam porez na nju naravno?