BANJALUKA, Potrošačima u BiH se na tržištu često nude proizvodi koji na sebi nemaju odgovarajuću deklaraciju, pa čak ni uputstvo prevedeno na neki od jezika naroda u BiH.
Tako bh. građanin koji kupi takav proizvod bukvalno treba prevodioca koji bi mu rastumačio uputstvo za upotrebu, primjera radi, veš-mašine, jer je ono napisano na engleskom, njemačkom ili nekom drugom stranom jeziku.
Naime, ta pojava je prisutna godinama na našem prostoru i odnosi se na veliki asortiman uvoznih proizvoda, od lijekova, preko bijele tehnike, računarske opreme, telefona, preko proizvoda za čišćenje domaćinstava i druge robe.
Dragovan Petrović, sekretar Pokreta potrošača RS, rekao je da veliki broj uređaja koji se prodaju na tržištu de fakto nema prevod uputstva i deklaracije.
“Ukoliko i imaju prevod, to je vrlo skučeno i nedovoljno da bi bilo informativno, kako bi onaj ko hoće da ga koristi mogao znati kako to da radi”, kazao je Petrović i napomenuo da je po ovom pitanju zakon vrlo jasan i decidan, da kod uvoza takva roba ne može biti stavljena na tržište dok ne bude izvršen prevod, za šta su u suprotnom predviđene sankcije.
Međutim, on je kazao da je očito da se to ne poštuje na tržištu, te da oni koji uvoze tu robu ne bi trebalo da je puste u promet dok uputstvo ne bude prevedeno na jedan od jezika koji se govore u BiH.
“Imao sam priliku da se prije nekoliko godina susretnem sa lijekom koji je imao uputstvo na mađarskom jeziku, a ne i na našim jezicima. A taj lijek nije uziman na recept, pa nisam dobio tačne instrukcije o doziranju, a to je napisano na mađarskom”, rekao je Petrović. Prema njegovim riječima, naša inspekcija očigledno ne može da stigne baš sve da pregleda, ali je napomenuo da je nepoštivanje tih zakonskih odredaba dosta prisutno na našem tržištu.
U Inspektoratu RS su nam kazali da Tržišna inspekcija svakodnevno kontroliše primjenu zakona i da li se privredni subjekti pridržavaju propisanih pravila, kao što su izdavanje računa, deklarisanje proizvoda, posjedovanje garancije i tehničkog uputstva i drugo.
Inspektori u ovim kontrolama oduzimaju svu robu bez porijekla koju nađu u prometu, odnosno robu bez propisane prateće dokumentacije, a van prometa stavljaju i robu kod koje utvrde da su deklaracije nepotpune, da nedostaju garantni listovi i tehnička uputstava.
“U prvom polugodištu ove godine Tržišna inspekcija je oduzela robu u vrijednosti od preko 9.000 KM. Van prometa je do otklanjanja nedostataka na robi stavljena roba u vrijednosti od preko 62.000 KM”, rekli su u Inspektoratu RS i dodali da se nepravilnosti u vezi sa garantnim listovima i tehničkim uputstvima najčešće otkrivaju u oblasti prometa neprehrambene robe, bijele tehnike i računarske opreme.
Prema njihovim riječima, zakonom je predviđena novčana kazna od 2.000 KM do 10.000 KM za trgovca kao pravno lice ako isprave koje su obavezne uz proizvod nisu jasno, vidljivo i čitko napisane na jednom od jezika konstitutivnih naroda koji je u službenoj upotrebi.
“Za ovaj prekršaj kazna za odgovorno lice iznosi od 800 KM do 4.000 KM, dok za trgovca kao preduzetnika iznosi od 1.000 KM do 5.000 KM”, kazali su u Inspektoratu RS.
Propisi
Zakonom o zaštiti potrošača RS propisana je obaveza trgovcu da potrošaču prilikom prodaje proizvoda preda propisane isprave, kao što su deklaracija, spisak sopstvenih i ovlaštenih servisa, sertifikat, garantni list, uputstvo za sklapanje, uputstvo za upotrebu, upozorenje o mogućoj opasnosti pri upotrebi i druge odgovarajuće podatke kojima se potrošač dodatno upoznaje sa svojstvima proizvoda. Ove isprave moraju biti napisane jasno, vidljivo i čitko na jednom od jezika konstitutivnih naroda koji je u službenoj upotrebi u Republici Srpskoj. Prevod ovih isprava koji je proizvođač pripremio mora biti identičan originalnom tekstu. Nezavisne novine