TOKIO, Na većini azijskih tržišta berzovni su indeksi jutros pali, jer je ulagače zabrinulo jačanje inflacije u Kini, no u Japanu su cijene akcija snažno porasle jer je tamošnja vlada najavila vrlo izdašne privredne podsticaje.
Na Tokijskoj je berzi Nikkei indeks u 7,30 sati bio u plusu 1,4 odsto, dok su cijene akcija u Australiji, Hong Kongu, Singapuru, Južnoj Koreji i Šangaju oslabile između 0,2 i 0,9 odsto.
MSCI indeks azijsko-pacifičkih akcija, bez japanskih, bio je u 7,30 sati na gubitku 0,3 odsto.
Skok Nikkei indeksa na najviši nivo od avgusta 2011. godine zahvaljuje se odluci japanske vlade o uvođenju podsticajnog paketa mjera, vrijednog 117 milijardi dolara, kako bi se podstakao rast privrede.
Premijer Shinzo Abe poručio je jutros i to da je nužno snažno labavljenje monetarne politike kako bi se suzbila deflacija i spriječilo jačanje jena, što predstavlja novi pritisak na japansku centralnu banku.
Kako se očekuje da će centralna banka doista već krajem ovoga mjeseca popustiti monetarnu politiku, kurs jena oštro je jutros pao. S druge strane, snažno su porasle cijene akcija japanskih izvoznika jer slabljenje jena povećava njihovu konkurentnost na svjetskom tržištu, prenose agencije.
I dok su u Japanu porasle, na ostalim su berzama cijene akcija jutros pale, nakon što je objavljeno da je inflacija u Kini u decembru dostigla 2,5 odsto, najviši nivo u sedam mjeseci. To je zabrinjavajuće jer smanjuje prostor kineskoj centralnoj banci za labavljenje monetarne politike, a time i podsticanje rasta privrede.
„Ipak, to nije katastrofalno. Tržišta su u području precijenjenosti već otprilike nedjelju dana, pa su ovi podaci o inflaciji poslužili ulagačima kao izgovor da pokupe dobit s tržišta. Sada smo u fazi konsolidacije, nakon snažnog rasta cijena akcija početkom godine”, kaže Hong Hao, strateg u Bank of Communication International.
A na valutnim je tržištima evro u uzlaznoj putanji. Jutros je njegov kurs dostigao 1,3265 dolara, najviši nivo u nedjelju dana, dok se juče u ovo doba kretao oko 1,3045 dolara.
Uspon evra počeo je juče poslijepodne, nakon što je Evropska centralna banka zadržala ključnu kamatnu stopu nepromijenjenu na 0,75 odsto. ECB je odlučio pričekati nove ekonomske podatke prije nego što odluči o daljim mjerama monetarne politike.
Ekonomija evrozone je u recesiji, no čelnici ECB-a vjeruju da pad ekonomije neće biti predubok.
“Očekujemo nastavak slabosti ekonomije evrozone i u 2013., no tokom godine trebalo bi doći do postupnog oporavka aktivnosti. Nekoliko pokazatelja uveliko se stabilizovalo, premda na niskim nivoima, dok se povjerenje na finansijskim tržištima značajno poboljšalo”, kazao je juče čelnik ECB-a Mario Dragi na konferenciji na novinare.
Zahvaljujući tome, evro je znatno ojačao i prema japanskoj valuti, pa mu je kurs skočio s jučerašnjih 114,95 na 118,58 jena, najviši nivo od maja 2011. godine.
I dolar je snažno ojačao prema japanskoj valuti. Jutros je njegova cijena dostigla 89,35 jena, najviši nivo od juna 2010. godine, dok se juče u ovo doba kretala oko 88,15 jena.
Nakon što je juče ojačala za 70-ak centi, jutros se terminska cijena nafte na berzi u Njujorku stabilno kreće oko 93,85 dolara po barelu.